Megindító, elgondolkodtató, lélekemelő – így jellemezte Palya Bea énekesnő csütörtökön Sepsiszentgyörgyön Weöres Sándor A teljesség felé című kötetének Gryllus Dániel által megzenésített változatát.
2013. november 14., 18:062013. november 14., 18:06
A 21 zenészt felvonultató produkciót Romániai Magyar Könyves Céh szervezésében csütörtök este Sepsiszentgyörgyön mutatták, pénteken 19 órától pedig a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház nagytermében az ott zajló könyvvásár keretében mutatják be.
Gryllus Dániel a csütörtöki sepsiszentgyörgyi sajtótájékoztatón felidézte az előadás történetét. Mint mondta, 1981-ben komponált először zenét Weöres Sándor A teljesség felé című kötetének részleteire. „Weöres Sándor azt mondta, nem tudta elképzelni előre, milyen lesz, és hogy sok mindent kimaradt, de a lényeg benne van” – idézte fel Gryllus Dániel, mit mondott a költő, amikor a 75. születésnapján kezébe adta a feldolgozást. A dalokra 2010-ben Gryllus Samu zeneszerző új hangszerelést készített, aki elmondta: az eredeti dalok citerára íródtak, az indiai zene fele közelítenek, egy énekhangon szólalt meg az egész, a cimbalom telt hangzását kellett kibontania.
Az új produkcióban tizenegy szólista lép fel, így meg kellett találni, hogy a nagy zenészegyéniségek mit szólaltatnak meg egyedül és mit együtt. Ferenczi György azt hangsúlyozta, az előadás annyira intenzív, hogy a végén a csend is tovább muzsikál. „Olyan a produkció, mint amikor kifeszítjük az íjat, de nem engedjük elszállni a nyílvesszőt, hanem lassan visszaeresztjük” – mondta Ferenczi György, aki szerint az előadás érdekes eleme, hogy ki mit szólaltat meg a költő szövegeiből, és hogy nagy zenészek mennyire példaértékű alázattal közelítenek hozzá. Palya Bea arról is beszélt, hogy az erdélyi magyarság szerinte másként érzékeli a verseket: „a bőrük alá megy”. A produkcióban Both Miklós, Ferenczi György, Gryllus Dániel, Palya Bea, Sebestyén Márta, Sebő Ferenc, Szalóki Ági, Szirtes Edina Mókus énekelnek majd a közönségnek.
Átadták csütörtökön este a marosvásárhelyi Teleki Téka restaurált Palota-termét. A nyolc évig tartó munkálatok során eredeti állapotukban állították helyre a Franz Neuhauser nagyszebeni festő által a XIX. század elején készített falfestményeket.
Különleges kulturális élmény várja az érdeklődőket október 24-én Bánffyhunyadon, ahol a Déryné Program keretében színházi előadásokkal, tematikus középiskolai foglalkozásokkal gazdagodhat a helyi közösség.
Újabb magyar Nobel-díjjal gazdagodott a nemzet. Újabb legmagasabb szintű elismerés egy újabb K betűs személyiségnek. Kertész Imrét, Karikó Katalint és Krausz Ferencet követően ezúttal Krasznahorkai László.
A zilahi emléktábla-avatással megtörtént Szilágyi István „visszahonosítása”, ugyanis a Kossuth-díjas író mindig is ezer szállal kötődött a Szilágysághoz – mondta el a Krónika megkeresésére Karácsonyi Zsolt, a Helikon főszerkesztője.
Hetvenkilenc éves korában elhunyt Diane Keaton Oscar- és Golden Globe-díjas amerikai színésznő – jelentette be szombaton a People magazin a család szóvivőjére hivatkozva.
A nagybányai Teleki Magyar Ház működtetői, valamint a programjaikon résztvevő közösség számára is visszaigazolás a nemrég elnyert Magyar Örökség díj. A rangos elismerést Dávid Lajos intézményvezető értékelte a Krónikának.
Két nagyszabású kiállítást nyit meg a napokban a Liszt Intézet – Magyar Kulturális Központ Bukarest a román fővárosban: Robert Capa, Barcsay Jenő és számos magyar alkotó művészete előtt tisztelegnek.
Nagyon büszke és boldog vagyok, hogy bekerülhettem a sok igazán nagy író és költő sorába – nyilatkozta Krasznahorkai László író a Nobel-díj honlapjának adott interjúban, miután bejelentették, hogy idén ő kapja az irodalmi Nobel-díjat.
Nyolcszáz gyerek részvételével ünnepli megalapításának 45. évfordulóját a legkisebbeknek szóló gyermeklap, a Szivárvány szerkesztősége.
Balázs Imre József kolozsvári irodalomtörténész szerint nem volt meglepő, hogy Krasznahorkai Lászlónak ítélték oda az irodalmi Nobel-díjat, hiszen az általa teremtett írói világ a nagyvilág bármely pontján értelmezhetővé válik.
szóljon hozzá!