HIRDETÉS
HIRDETÉS

Hagyományokra épül a gyergyóremetei édességcsoda

Jánossy Alíz , Jánossy Alíz 2006. február 24., 00:00
Három nyelven tájékoztatja fogyasztóit az End-Ibo Kft. A gyergyóremetei házicsokoládé mindig a legfinomabb hazai édességek közé tartozott, 1989 után azonban egy ideig hiába keresték a boltok polcain. A 2000-es újramegjelenése óta azonban folyamatosan
Fotó: Krónika
A házicsokoládé gyártását egy remetei fiatal vállalkozó és családja vállalta fel, az End-Ibo márkanév is a vállalkozó és felesége keresztneve első szótagjainak összetételéből alakult ki.
Laczkó Endre a családi ház melletti 64 négyzetméteres épületben, elsősorban a családtagok, majd néhány alkalmazott segítségével kezdte el a munkát. Mivel rohamosan nőtt a csoki iránti kereslet, bővíteni kellett, így 2001-ben 135 négyzetméteres alapterületű emeletes házat építettek, amely mellé két év múlva egy 150 négyzetméteres raktárt is felhúztak. Tavaly készült el az a termelőfelület, ahol az újabb End-Ibo termékeket, a mézespogácsát, valamint a kókuszcsókot készítik. „Hitelből építkeztünk, hitelből fejlesztünk” – magyarázta Lackó Endre. Ma tizenegy megyébe szállítják saját járműveikkel az End-Ibo márkanévvel fémjelzett házicsokoládét.
A vállalkozó, a házicsokoládé-gyártás beindítását megelőzően két vegyeskereskedést működtetett Gyergyóremetén. Ám 2000-ben megszületett az igény, hogy valami mással is kellene foglalkozni. „A csokoládégyártás technológiája adott volt: anyósom vezette éveken át a tejporgyárban a fagylalt- és csokoládékészítő részleget. A mostani csokoládéreceptet is ő kísérletezte ki” – ismertette a sikeres vállalkozás előzményeit Laczkó. „A termékek az 1989 előtt a gyárban megszabott recept alapján készültek, attól eltérni nem volt szabad. Most viszont alkalmam adódik az ötleteim megvalósítására. Az alaprecepten van a lényeg, azt kell alaposan kidolgozni, hogy a massza megfelelően kenhető legyen, és mégis kössön. Az ízesítést a fantáziánk diktálta, így születtek meg a mazsolás, diós, mogyorós és ostyalapba töltött változatok” – részletezte Ferencz Margit, a cégtulajdonos anyósa.
Ibolya asszonnyal a pogácsagyártó részlegen találkoztunk, egy keverőgép mellett tüsténkedett. Leállni is csupán egy fotó erejéig volt hajlandó, éppen a másnapi csomagolásra váró mézespogácsát dagasztotta. Közben Lackó Endre elmesélte, a pogácsagyártás titkát Magyarországon tanulták, egy ottani partnertől vásárolták meg a technológiát. „Szükség van olyan termékre is, amelyiknek hosszú a szavatossági ideje. Bevallom, az elején kissé ódzkodtam, mert gyermekkorom rágós, tapadós pogácsái jutottak eszembe, és olyat nem akartam gyártani. Viszont ezt bátran meg lehet kóstolni” – tette hozzá.
Az End-Ibo termékek mindegyikén magyar felirat is áll a román mellett. „Számunkra ez természetes. Magyarok vagyunk, egyértelmű, hogy az általunk gyártott termék nevét anyanyelvünkön is felírjuk a csomagolásra” – magyarázta Laczkó, aki azt is elmesélte, az elmúlt öt év alatt csupán egyetlen bukaresti cég kérte, hogy az általuk forgalmazott házicsokoládén csak román felirat legyen. „Visszautasítottuk a kérését. Akinek nem tetszik a magyar felirat, ne forgalmazza a termékünket” – szögezte le. Ezentúl német nyelven is feliratozzák a csokoládét és a pogácsát. „Erdélyben a magyar, a román és a német nyelv egyformán jelen volt. Ragaszkodunk a hagyományhoz” – fűzte az elmondottakhoz a tulajdonos.
Ön szerint ez:
Jó hír
Rossz hír
HIRDETÉS
0 HOZZÁSZÓLÁS