Vásárhelyi utcanévtáblaügy: bírósági ítélet mögé bújik a prefektus

Szucher Ervin 2017. június 08., 12:49

Nem tartja magát a kétnyelvűség ellenségének Lucian Goga Maros megyei prefektus, aki azzal magyarázkodik: csak a törvénynek tett eleget, amikor a magyar feliratok eltávolítására adott utasítást.

Lucian Goga Fotó: Boda L. Gergely

Saját bevallása szerint egyáltalán nem zavarja a magyar nyelv használata Lucian Gogát, Maros megye prefektusát, aki állítása alapján mindössze egy jogerős törvényszéki ítéletnek tett eleget, amikor elrendelte a marosvásárhelyi Dózsa György utcában a magyar utcanévtáblák leszerelését.

„Engem nem zavar sem Dózsa György, sem a kétnyelvűség” – szögezte le lapunk kérdésére a kormánymegbízott, akit elmondása szerint

kizárólag a törvény betartása foglalkoztat, ezért szólította fel a városházát a táblák eltávolítására.

Goga rámutatott: a vásárhelyi utcanevek kétnyelvűségét előíró 2015-ös önkormányzati határozatot a prefektúra megtámadta, a törvényszék pedig jogerős ítéletében a kormányhivatalnak adott igazat.

{K3}

Ellentmondásba keveredett Goga

A prefektus ugyanakkor némi ellentmondásba keveredett, amikor arról kérdeztük, miért támadta meg a tanácsi határozatot. Előbb azt állította, hogy a tanács nem tartotta be a jogi lépéseket, utána viszont arról értekezett, hogy a közigazgatási törvény ugyan kötelezővé teszi a kétnyelvű feliratozást azokon a településeken, ahol a kisebbség számaránya meghaladja a 20 százalékot, viszont az előírás nem terjed ki az utcanevekre.

Felvetésünkre, miszerint a törvény nem is tiltja a magyar megnevezések használatát, ráadásul a Románia által is aláírt, majd ratifikált Kisebbségi és regionális nyelvek chartája kimondottan kötelezővé teszi, Lucian Goga annyit mondott:

ez az ön véleménye, a törvényszék másként döntött”.

Tavaly egyébként ugyancsak a Maros megyei törvényszék hozott egy olyan jogerős ítéletet, amelynek értelmében a kétnyelvű utcanévtáblák nem minősülnek reklámfeliratnak, ezért nem kell ezeket eltávolítani Marosvásárhely épületeiről.

Kérdésünkre, hogy ha egy jogerős ítélet alapján cselekedett, miért csak a Dózsa György utcai magyar feliratok szúrtak neki szemet, úgy fogalmazott:

nem jártam végig a várost, nem is ez a kötelességem, én ezt vettem észre, ezért ennek a leszerelését kértem”.

Goga ugyanakkor kilátásba helyezte a többi kétnyelvű felirat eltávolíttatását is.

{K2}

Bretfelean „ártatlannak” vallja magát

Az elmúlt években Marosvásárhelyen többen is hadat üzentek a kétnyelvűségnek, a helyi rendőrség vezetője, Valentin Bretfelean például 2015-ben 30 ezer lejes pénzbírsággal fenyegette azokat a lakókat, akik ki merészelték tenni ingatlanuk falára a civilek által rendelt kétnyelvű táblákat. A mostani, a Dózsa György utcát érintő ügyben ugyanakkor Bretfelean „ártatlannak” vallja magát. A közösségi oldalakon elterjedt a hír, miszerint neki is köze van a prefektus intézkedéséhez, felvetésünkre azonban a rendőrfőnök azzal válaszolt:

Isten őrizz, ki is terjeszt ilyen baromságot?”

Amint arról beszámoltunk, a Dózsa György utcában múlt héten láttak neki a magyar táblák leszerelésének a polgármesteri hivatal munkatársai, a hosszú hétvégén azonban abbahagyták a műveletet, és egyelőre nem folytatták.

Holott Florian Moldovan, a városháza illetékes osztályának igazgatója lapunknak arról számolt be: csak a pünkösdi ünnepekre való tekintettel függesztették fel a munkát, de a napokban kénytelenek lesznek eltávolítani mindegyik magyar feliratot. Szerettük volna megszólaltatni Dorin Florea polgármestert, illetve személyes tanácsadóját, Claudiu Maiort, viszont egyiküket sem sikerült elérnünk.

Az ügyben egyébként a Civil Elkötelezettség Mozgalom (Cemo) feljelentést tett, az RMDSZ pedig írásban megfogalmazott kérdésekkel kérte számon a prefektúrát.

{K1}