Szörnyek a kultúra máza mögött

Péter Beáta 2017. május 06., 16:35

Két bemutatót is tart májusban a Csíki Játékszín, Alekszandr Nyikolajevics Osztrovszkij Erdő című komédiáját Porogi Dorka rendezi, Yasmina Reza Az öldöklés istene című színművét pedig Barabás Árpád állítja színpadra.

Fotó: Gecse Noémi

A Csíki Játékszín két bemutatóra várja a közönséget a hónap folyamán – számoltak be az alkotók. A készülő előadások egyikét, Alekszandr Nyikolajevics Osztrovszkij Erdő című komédiáját Porogi Dorka rendezi, Yasmina Reza Az öldöklés istene című színművét pedig Barabás Árpád állítja színpadra.

Vígjáték sötét bugyrokkal

A Csíki Játékszín elmúlt évadjainak repertoárján több ízben is szerepelt orosz drámaírók műve: Bulgakov, Gorkij, Csehov, Gogol darabjai után most egy Osztrovszkij-szöveg elevenedik meg a színpadon, amely többek között

arra mutat rá, hogyan szövi át a színház az életet és az élet a színházat

– fogalmazott Parászka Miklós, a színház igazgatója.

Az Erdő című komédia premierje május 12-én lesz, az évad utolsó nagyszínpadi bemutatóját Porogi Dorka rendezi. A fiatal rendező nem először dolgozik a csíki társulattal, korábban Molière Tudós nők és Bulgakov Képmutatók cselszövése című darabjából készült előadásokat vitte itt színre. Mint mondta, ugyan a darab vígjáték, de vannak sötétebb bugyrai is, a látszatok, képmutatások és a játékok viszonyáról szól. Az előadás díszlet- és jelmeztervezője Kupás Anna, dramaturgja Budaházi Attila, zeneszerző Trabalka Cecília. Az alkotók Morcsányi Géza fordításában játsszák a darabot.

Párterápia zárt térben

Négyszereplős kamaradarabot rendez Barabás Árpád, akit elsősorban színészként ismerhet a csíki közönség, de már rendezett előadásokat. Az öldöklés istene című darab többek között arról is szól, hogy

a kultúra máza mögött szinte bármelyik pillanatban előbújik belőlünk a szörny

– foglalta össze röviden a színházigazgató.

Az öldöklés istene című előadás bemutatóját május 20-ára tűzték ki, a Hunyadi László kamarateremben lesz megtekinthető. A rendező hangsúlyozta, nem szeretne semmit megmagyarázni, a színháznak az a dolga, hogy kérdéseket vessen fel, járja körül, nem pedig az, hogy megválaszolja ezeket.

„A darab arról szól, hogy van két sznob család, ahol az egyik gyerek szájba veri a másik család gyerekét, és a szülők leülnek, hogy beszéljék ezt meg. Csakhogy nem ez a lényeg,

ez egy ürügy arra, hogy elinduljon egy pszichiáter nélküli párterápia egy zárt térben”

– mondta Barabás Árpád. Hozzátette, talán azért is, mivel elsősorban ő maga színész, amikor rendez, akkor a legeslegfontosabb számára a színész, minden más mellékes.

„Ez arra jó, hogy újrafogalmazzam magam színészként és rendezőként is, és küzdjek az ellen, hogy belesüppedjek valami kényelmes rutinba. Fontos, hogy ne feleljek meg vélt vagy valós elvárásnak, tudjam valamilyen szinten frissen tartani magam színészként és rendezőként is” – fogalmazott Barabás Árpád. Az előadás díszlettervezője Szűcs-Olcsváry Gellért, jelmeztervezője Török Réka, a rendező munkatársa Deák Katalin, a darab fordítója Bognár Róbert.